Entradas

Mostrando entradas de abril, 2007

Hispanismo Marroquí y Arabismo Español, en Fez

Comité de organización :
Aziz Tazi (Coordinador)
Nordin Achiri
Abdelmouneim Bounou
Kamal Ennaji
Saïd Sabia


Lista de participantes


Nordin Achiri (Universidad de Fez)
Mohammed Amrouche (Universidad de Casablanca)
El Hassane Arabi Mouzouri
Abdelmouneim Bounou (Universidad de Fez)
Sanae Chairi
Mohammed Chakor
Alberto Darias Príncipe
Driss El Fakhour (Universidad de Fez)
Ahmed El Gamoun (Universidad de Oujda)
Kamal Ennaji (Universidad de Fez)
Abdellatif Ghailani (Universidad de Fez)
Rodolfo Gil Benumeya Grimau
Abdellatif Limami (Universidad de Rabat)
Kais Marzouk El Ouariachi
Ahmed Mohamed Mgara
Abdelaziz Nouache (Universidad de Fez)
Cristián Ricci
Saïd Sabia (Universidad de Fez)
Juan José Sánchez Sandoval
José Sarriá Cuevas
Francisco Sierra Caballero
Aziz Tazi (Universidad de Fez)



Universidad Sidi Mohammed Ben Abdellah
Facultad de Letras y Ciencias Humanas
Dhar el Mahraz – Fez
Departamento de Lengua y Literatura Hispánicas


La imagen del otro en los escritores españoles y marroquíes en lengua española

24 – 25 de mayo de 20…
Los gritos y susurros de Ahmed Mohamed Mgara en “Desde El Feddán”
Por: Abdellatif LIMAMI

Universidad Mohamed V, Facultad de Letras y Ciencias Humanas Agdal, Departamento de Hispánica de Rabat
Romance del prisionero
Que por mayo era, por mayo,
Cuando hace el calor,
Cuando los trigos encañan
Y están los campos en flor,
Cuando canta la calandria
Y responde el ruiseñor,
Cuando los enamorados
Van a servir el amor;
Sino yo, triste, cuitado,
Que vivo en esta prisión;
Que ni sé cuándo es de día
Ni cuándo las noches son,
Sino por un avecilla
Que me cantaba al albor.
Matómela un ballestero;
Déle Dios mal galardón.
(Anónimo)
(Ramón Menéndez Pidal; Flor nueva de romances viejos; Espasa-calpe S.A.1973; Madrid; col. Austral; decimonovena edición; p.213)

Para nosotros, hispanistas y asiduos lectores del desaparecido periódico La Mañana, el espacio “Desde el Feddán” e…

Carta abirta el Director de Marruecosdigital

Estimado amigo, señor Cebrián,
acabo de leer en Marruecosdigital unas reseñas sobre mi obra y mi persona firmadas por "Montse" que, según la deducción de uno de los foristas, trabaja para Marruecosdigital.
Yo respeto las críticas de los demás hacia mi persona y hacia mi humilde obra aún cuando se salen de las normas de la etica. Pero no concibo, si realmente trabaja para la empresa, cómo puede permitirse el lujo de referirse a tantas cosas y tantas personas con tan bajo sentido de la dignidad y del respeto, con muchas frases con las que pretendió decir algo que, personalmente no entiendo la pretensión de su uso.
Mgara, que soy yo, no posee altos vuelos en sus proyectos. Me basto con lo que tengo y busco lo que no sé para ofrecérselo a los demás. En mis 39 años de prensa me he encontrado con cosas y personas peores que "esto", pero lo que no puedo entender es la manera que tienen muchos españoles- de la Península y de ultramar- de pretender hundir más aún eso que llama…